張り出す

現代日葡辞典の解説

harí-dásu1, はりだす, 張り出す

(<harú2+…) Estender-se;alongar-se;aparecer;sair.

Kōkiatsu ga Nihon fukin ni haridashite iru|高気圧が日本付近に張り出している∥Há uma onda [frente] de alta pressão atmosférica que se estende até perto do J.

harí-dásu2, はりだす, 張[貼]り出す

(<harú2+…) Pôr [Colocar;Afixar].

Keijiban ni gōkakusha no shimei o ~|掲示板に合格者の氏名を張り出す∥~ na tabela a lista dos aprovados.

[S/同]Keíjí súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む