現代日葡辞典の解説
tṓwákú[oó], とうわく, 当惑
A perplexidade;o embaraço;a atrapalhação;a confusão.
~ suru|当惑する∥Ficar perplexo [embaraçado;desconcertado;confuso]
~ shikitta yōsu de|当惑しきったようすで∥Com ar de (extrema) perplexidade.
[S/同]Końwákú.
日本語の解説|当惑とは
A perplexidade;o embaraço;a atrapalhação;a confusão.
~ suru|当惑する∥Ficar perplexo [embaraçado;desconcertado;confuso]
~ shikitta yōsu de|当惑しきったようすで∥Com ar de (extrema) perplexidade.
[S/同]Końwákú.
perplexidade;embaraço;confusão
当惑する|ficar perplexo;embaraçar-se;ficar confuso
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...