待ち合わせ

現代日葡辞典の解説

machí-áwásé, まちあわせ, 待ち合わせ

(<machí-áwáséru)

1 [待ち合わせること] A espera;o encontro marcado.

no jikan ni okureta|待ち合わせの時間に遅れた∥Cheguei atrasado a um encontro que tinha 「com a minha amiga」.

2 [列車の] A espera.

Kono ressha wa tō-eki de jippuno itashimasu|この列車は当駅で10分待ち合わせをいたします∥O comboio [trem] faz uma paragem [~] de dez minutos nesta estação.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む