待ち合わせ

現代日葡辞典の解説

machí-áwásé, まちあわせ, 待ち合わせ

(<machí-áwáséru)

1 [待ち合わせること] A espera;o encontro marcado.

no jikan ni okureta|待ち合わせの時間に遅れた∥Cheguei atrasado a um encontro que tinha 「com a minha amiga」.

2 [列車の] A espera.

Kono ressha wa tō-eki de jippuno itashimasu|この列車は当駅で10分待ち合わせをいたします∥O comboio [trem] faz uma paragem [~] de dez minutos nesta estação.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む