待ち合わせ

現代日葡辞典の解説

machí-áwásé, まちあわせ, 待ち合わせ

(<machí-áwáséru)

1 [待ち合わせること] A espera;o encontro marcado.

no jikan ni okureta|待ち合わせの時間に遅れた∥Cheguei atrasado a um encontro que tinha 「com a minha amiga」.

2 [列車の] A espera.

Kono ressha wa tō-eki de jippuno itashimasu|この列車は当駅で10分待ち合わせをいたします∥O comboio [trem] faz uma paragem [~] de dez minutos nesta estação.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む