現代日葡辞典の解説
omóu-tsubo, おもうつぼ, 思う壷
O que se esperava;a armadilha;a boca do lobo;「este já está cá no」 papo.
Aite no ~ ni hamaru|相手の思う壷にはまる∥Cair na armadilha [cilada] do inimigo.
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...