思う壷

現代日葡辞典の解説

omóu-tsubo, おもうつぼ, 思う壷

O que se esperava;a armadilha;a boca do lobo;「este já está cá no」 papo.

Aite noni hamaru|相手の思う壷にはまる∥Cair na armadilha [cilada] do inimigo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む