現代日葡辞典の解説
omóu-tsubo, おもうつぼ, 思う壷
O que se esperava;a armadilha;a boca do lobo;「este já está cá no」 papo.
Aite no ~ ni hamaru|相手の思う壷にはまる∥Cair na armadilha [cilada] do inimigo.
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新