現代日葡辞典の解説
omóu-tsubo, おもうつぼ, 思う壷
O que se esperava;a armadilha;a boca do lobo;「este já está cá no」 papo.
Aite no ~ ni hamaru|相手の思う壷にはまる∥Cair na armadilha [cilada] do inimigo.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...