現代日葡辞典の解説
hazúkáshígáru, はずかしがる, 恥ずかしがる
(<hazúkáshíi+…) Ser envergonhado [Sentir acanhamento];envergonhar-se.
Hazukashigatte utsumuite bakari iru|恥ずかしがってうつむいてばかりいる∥Estar sempre [só] a olhar para o chão por acanhamento.
(<hazúkáshíi+…) Ser envergonhado [Sentir acanhamento];envergonhar-se.
Hazukashigatte utsumuite bakari iru|恥ずかしがってうつむいてばかりいる∥Estar sempre [só] a olhar para o chão por acanhamento.
envergonhar-se;sentir-se acanhado
恥ずかしがらないで|Não se acanhe.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...