感謝

日本語の解説|感謝とは

現代日葡辞典の解説

kánsha1, かんしゃ, 感謝

O agradecimento;a gratidão;o reconhecimento;o dar graças 「a Deus」.

Go-shinsetsu niitashimasu|御親切に感謝いたします∥Agradeço-lhe a sua gentileza.

no i o arawasu|感謝の意を表す∥Expressar o/a ~;agradecer.

no kotoba|感謝の言葉∥As palavras de agradecimento.

no shirushi ni|感謝にしるしに∥Em (sinal de) agradecimento.

o komete|感謝をこめて∥Com profundo agradecimento [toda a gratidão];profundamente grato [agradecido;reconhecido;penhorado].

~ jō~ sai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

感謝 かんしゃ

agradecimento

感謝の言葉もありません|Não tenho nem palavras de agradecimento.

ご親切に感謝します|Agradeço pela sua gentileza.

感謝祭|dia de Ação de Graças

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む