感謝

日本語の解説|感謝とは

現代日葡辞典の解説

kánsha1, かんしゃ, 感謝

O agradecimento;a gratidão;o reconhecimento;o dar graças 「a Deus」.

Go-shinsetsu niitashimasu|御親切に感謝いたします∥Agradeço-lhe a sua gentileza.

no i o arawasu|感謝の意を表す∥Expressar o/a ~;agradecer.

no kotoba|感謝の言葉∥As palavras de agradecimento.

no shirushi ni|感謝にしるしに∥Em (sinal de) agradecimento.

o komete|感謝をこめて∥Com profundo agradecimento [toda a gratidão];profundamente grato [agradecido;reconhecido;penhorado].

~ jō~ sai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

感謝 かんしゃ

agradecimento

感謝の言葉もありません|Não tenho nem palavras de agradecimento.

ご親切に感謝します|Agradeço pela sua gentileza.

感謝祭|dia de Ação de Graças

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む