現代日葡辞典の解説
końgáń, こんがん, 懇願
O pedir com instância 「para ir com ele」.
Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles solicitaram [pediram] ajuda econó[ô]mica ao governo japonês.
日本語の解説|懇願とは
O pedir com instância 「para ir com ele」.
Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles solicitaram [pediram] ajuda econó[ô]mica ao governo japonês.
súplica
彼は彼女に許してくれるようにと懇願した|Ele suplicou perdão a ela.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...