現代日葡辞典の解説
te-móchí, てもち, 手持ち
(<…+mótsu) O ter disponível.
~ no gaika|手持ちの外貨∥As reservas de divisas estrangeiras.
(<…+mótsu) O ter disponível.
~ no gaika|手持ちの外貨∥As reservas de divisas estrangeiras.
今は現金の手持ちがありません|Não tenho dinheiro em espécie (vivo) agora.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...