現代日葡辞典の解説
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.
Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].
Uchitokete hanasu|打ち解けて話す∥Falar com franqueza [confiança/sem reservas];abrir-se.
Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.
Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].
Uchitokete hanasu|打ち解けて話す∥Falar com franqueza [confiança/sem reservas];abrir-se.
私たちはすぐに現地の人と打ち解けた|Nós logo nos integramos com as pessoas do local.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...