現代日葡辞典の解説
tsunéru, つねる, 抓る
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
日本語の解説|抓るとは
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
beliscar;dar um beliscão
彼女は彼の頬をつねった|Ela deu um beliscão na bochecha dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...