現代日葡辞典の解説
tsunéru, つねる, 抓る
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
日本語の解説|抓るとは
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
beliscar;dar um beliscão
彼女は彼の頬をつねった|Ela deu um beliscão na bochecha dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...