現代日葡辞典の解説
tsunéru, つねる, 抓る
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
日本語の解説|抓るとは
Beliscar;dar um beliscão.
Kanojo wa watashi no ude o kitsuku tsunetta|彼女は私の腕をきつく抓った∥Ela deu-me um grande beliscão no braço.
beliscar;dar um beliscão
彼女は彼の頬をつねった|Ela deu um beliscão na bochecha dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...