抜け目

日本語の解説|抜け目とは

現代日葡辞典の解説

nuké-mé, ぬけめ, 抜け目

(<nukérú+…) O descuido;a imprudência.

no nai yatsu da|抜け目のないやつだ∥O tipo [cara] é fino [um finório]!

Kare wa kane mōke ni waga nai|彼は金もうけには抜け目がない∥Ele, para ganhar dinheiro, não lhe falta esperteza.

Seikai o」~ naku tachi-mawaru|「政界を」抜け目なく立ち廻る∥Manobrar com astúcia 「os políticos」.

[S/同]Te-núkari;yudáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む