押し付ける

現代日葡辞典の解説

oshí-tsúkéru, おしつける, 押し付ける

(<osú2+…)

1 [圧する] Apertar 「contra a porta do carro」;prensar.

Senaka ni kenjū o ~|背中に拳銃を押し付ける∥Pôr [Apontar]-lhe o revólver por trás das costas.

2 [強制する] Forçar;impor.

Iya na shigoto o ~|いやな仕事を押し付ける∥Forçar alguém a fazer [Impor] um trabalho desagradável.

3 [だましてつかませる] Impingir;burlar.

Soakuhin o ~|粗悪品を押し付ける∥Impingir uma sucata.

4 [責任をとらせる] Deitar a responsabilidade [culpa] aos outros.

Shigoto no shippai o buka ni oshitsuketa|仕事の失敗を部下に押しつけた∥Ele fez mal o trabalho e deitou as culpas aos subalternos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む