押し付ける

現代日葡辞典の解説

oshí-tsúkéru, おしつける, 押し付ける

(<osú2+…)

1 [圧する] Apertar 「contra a porta do carro」;prensar.

Senaka ni kenjū o ~|背中に拳銃を押し付ける∥Pôr [Apontar]-lhe o revólver por trás das costas.

2 [強制する] Forçar;impor.

Iya na shigoto o ~|いやな仕事を押し付ける∥Forçar alguém a fazer [Impor] um trabalho desagradável.

3 [だましてつかませる] Impingir;burlar.

Soakuhin o ~|粗悪品を押し付ける∥Impingir uma sucata.

4 [責任をとらせる] Deitar a responsabilidade [culpa] aos outros.

Shigoto no shippai o buka ni oshitsuketa|仕事の失敗を部下に押しつけた∥Ele fez mal o trabalho e deitou as culpas aos subalternos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む