押し付ける

現代日葡辞典の解説

oshí-tsúkéru, おしつける, 押し付ける

(<osú2+…)

1 [圧する] Apertar 「contra a porta do carro」;prensar.

Senaka ni kenjū o ~|背中に拳銃を押し付ける∥Pôr [Apontar]-lhe o revólver por trás das costas.

2 [強制する] Forçar;impor.

Iya na shigoto o ~|いやな仕事を押し付ける∥Forçar alguém a fazer [Impor] um trabalho desagradável.

3 [だましてつかませる] Impingir;burlar.

Soakuhin o ~|粗悪品を押し付ける∥Impingir uma sucata.

4 [責任をとらせる] Deitar a responsabilidade [culpa] aos outros.

Shigoto no shippai o buka ni oshitsuketa|仕事の失敗を部下に押しつけた∥Ele fez mal o trabalho e deitou as culpas aos subalternos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む