現代日葡辞典の解説
mochí-kírí, もちきり, 持ち切り
(<mochí-kírú) O ter muito [estar cheio].
Machi wa atarashii chōchō no uwasa de ~ datta|町は新しい町長のうわさで持ち切りだった∥Na vila [No bairro] só se falava do novo presidente do município.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...