持ち腐れ

現代日葡辞典の解説

mochí-gúsáré, もちぐされ, 持ち腐れ

(<mótsu+kusáru) Desperdiçar 「o salão」 [Ter e não aproveitar].

Subarashii saihō no gijutsu o motte iru no ni nani mo shinai nante takara noda|すばらしい裁縫の技術を持っているのに何もしないなんて宝の持ち腐れだ∥Você sabe muito de costura: se não usa a sua arte, é um desperdício.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む