現代日葡辞典の解説
motté-íkú, もっていく, 持って行く
(<mótsu+…) Levar 「um livro」.
Oba no uchi e o-chūgen o motte itta|叔母の家へお中元を持って行った∥Levei o “chugen” à minha tia.
[A/反]Motté-kúru.
(<mótsu+…) Levar 「um livro」.
Oba no uchi e o-chūgen o motte itta|叔母の家へお中元を持って行った∥Levei o “chugen” à minha tia.
[A/反]Motté-kúru.
levar
傘を持って行きなさい|Leve o guarda-chuva [sombrinha].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...