振り切る

現代日葡辞典の解説

furí-kíru, ふりきる, 振り切る

(<furú2+…)

1 [しがみつく手を離す] Sacudir [Libertar-se de].

Sugaru hahaoya no te o ~|すがる母親の手を振り切る∥~ a [da] mão da mãe suplicante.

[S/同]Furí-hánásu 1;furí-hódóku.

2 [ことわる] Recusar;rejeitar;repelir.

Kongan o furikitte kaeru|懇願を振り切って帰る∥~ (todas as) súplicas e virar costas.

[S/同]Kotówáru.

3 [逃げ切る] Escapar [Deixar para trás].

Otte o ~|追っ手を振り切る∥Escapar aos perseguidores.

[S/同]Furí-hánásu;nigé-kíru(+).

4 [十分に振る] Brandir vigorosamente.

Batto o ~|バットを振り切る∥~ o bastão [(Re)bater a bola com força].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む