旨く

現代日葡辞典の解説

úmaku, うまく, 旨く

(Adv. de “umái”)

1 [上手に・巧みに] Bem;habilmente;com ta(c)to;com jeito;com esmero.

Sensei ni wa boku gaitte oite yaru yo|先生には僕が旨く言っておいてやるよ∥Eu vou explicar o teu caso com jeito ao professor.

ajitsuke sareta ryōri|旨く味つけされた料理∥A comida bem temperada.

hito o damasu|旨く人をだます∥Enganar (os outros) com habilidade.

naru|旨くなる∥Aprender;melhorar

Kare wa zuibun sukī ganatta|彼はずい分スキーが旨くなった∥Ele está esquiando muito melhor.

[S/同]Jṓzú ni;takúmí ní. [A/反]Hetá ni.

2 [首尾よく] Bem;com resultado [sucesso].

Shōbai no hanashi wamatomatta|商売の話は旨くまとまった∥O negócio fez-se [deu certo].

iku|旨く行く∥Dar [Ir] bem;dar bom resultado;dar certo

ikeba|旨く行けば∥Se der certo;se correr bem.

Kare wa tsuma toitte nai|彼は妻と旨く行ってない∥Ele não se está dando bem com a mulher.

nigeru|旨く逃げる∥Evitar 「a pergunta」;escapar.

yaru|旨くやる∥Fazer [Sair-se] bem.

[S/同]Shúbi-yoku.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android