現代日葡辞典の解説
nobórú3, のぼる, 昇る
Taiyō wa higashi kara ~|太陽は東から昇る∥O sol nasce no Oriente/Este.
[A/反]Ochíru;shizúmú.
Naporeon wa tōtō kōtei no kurai ni nobotta|ナポレオンはとうとう皇帝の位に昇った∥Napoleão ascendeu por fim à dignidade de imperador.
[A/反]Oríru.
Taiyō wa higashi kara ~|太陽は東から昇る∥O sol nasce no Oriente/Este.
[A/反]Ochíru;shizúmú.
Naporeon wa tōtō kōtei no kurai ni nobotta|ナポレオンはとうとう皇帝の位に昇った∥Napoleão ascendeu por fim à dignidade de imperador.
[A/反]Oríru.
nascer;ascender
日が昇る前に|antes do nascer do sol
太陽は東から昇る|O sol nasce no leste.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...