染み込む

現代日葡辞典の解説

shimí-kómu, しみこむ, 染み込む

(<shimírú+…) Infiltrar-se;「o que o meu amigo me disse」 penetrar fundo 「cá dentro/no coração」;gravar-se;「a democracia」 ganhar raízes 「em toda a Ásia」.

Kare ni wa sensō no osoroshisa ga mune ni shimikonde ita|彼には戦争の恐ろしさが胸に染み込んでいた∥Ele ficou (com o coração) marcado pelos horrores da guerra.

Mizu wa atto iu ma ni suna ni shimikonda|水はあっという間に砂に染み込んだ∥A água infiltrou [sumiu]-se na areia num instante.

[S/同]Shimí-írú;shimírú;shimí-tṓru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む