プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
欲しがる ほしがる
desejar;querer;cobiçar
息子が高いおもちゃをほしがっている|Meu filho está cobiçando um brinquedo caro.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|欲しがるとは
desejar;querer;cobiçar
息子が高いおもちゃをほしがっている|Meu filho está cobiçando um brinquedo caro.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
(<hoshíi+gáru) Desejar;querer;cobiçar;ansiar 「por」.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...