泊まる

現代日葡辞典の解説

tomárú3, とまる, 泊まる

1 [自分の家以外の所で夜を過ごす] Pousar;pernoitar;passar a noite fora.

Jōkyō shitara zehi wagaya e o-tomari kudasai|上京したらぜひ我が家へお泊まり下さい∥Quando vier à capital, quero [faço questão] que fique em minha casa.

Hito-ban ~|一晩泊まる∥Pousar [Ficar] uma noite.

Hoteru [Ryokan] ni ~|ホテル[旅館]に泊まる∥~/Ficar no hotel [na hospedaria/pensão].

Nisen-nin ga tomareru hoteru|2000人が泊まれるホテル∥O hotel com capacidade para [onde podem ficar] dois mil hóspedes.

[S/同]Shukúhákú súrú.

2 [船が停泊する] Ancorar;atracar.

Sakura-maru wa ima, Yokohama-kō ni tomatte iru|さくら丸は今,横浜港に泊まっている∥O SakuraMaru está agora ancorado no porto de Yokohama.

[S/同]Teíhákú súrú(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

泊まる とまる

pousar;pernoitar;passar a noite

ホテルに泊まる|hospedar-se em um hotel

私はおばの家に泊っています|Estou hospedada em casa de minha tia.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android