現代日葡辞典の解説
hṓsókú[oó], ほうそく, 法則
~ ni atta [hazureta] yarikata|法則に合った[はずれた]やり方∥O procedimento conforme [contrário] à lei.
[S/同]Kimárí;norí;okíté.
Ban'yū inryoku no ~|万有引力の法則∥A lei da gravitação universal.
Shizen no ~|自然の法則∥A lei da natureza.
日本語の解説|法則とは
~ ni atta [hazureta] yarikata|法則に合った[はずれた]やり方∥O procedimento conforme [contrário] à lei.
[S/同]Kimárí;norí;okíté.
Ban'yū inryoku no ~|万有引力の法則∥A lei da gravitação universal.
Shizen no ~|自然の法則∥A lei da natureza.
lei
重力の法則|lei da gravidade
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...