泣き付く

現代日葡辞典の解説

nakí-tsúku, なきつく, 泣き付く

(<nakú1+…)

1 [泣いてすがりつく] Chegar-se 「a alguém」 a chorar.

2 [泣くようにして頼む] Pedinchar;pedir por todos os santos (Id.).

Kare wa kane o kashite kure to watashi ni nakitsuite kita|彼は金を貸してくれと私に泣き付いてきた∥Ele veio-me pedinchar dinheiro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む