現代日葡辞典の解説
ukábérú, うかべる, 浮かべる
(<ukábú)
Ike ni kobune o ukabete asobu|池に小舟を浮かべて遊ぶ∥Brincar com um barquinho (Brinquedo) no tanque.
[A/反]Shizúmérú.
Kokoro ni ~|心に浮かべる∥Lembrar-se.
Manmen ni emi o ukabete|満面に笑みを浮かべて∥Com um grande sorriso;todo radiante.
(<ukábú)
Ike ni kobune o ukabete asobu|池に小舟を浮かべて遊ぶ∥Brincar com um barquinho (Brinquedo) no tanque.
[A/反]Shizúmérú.
Kokoro ni ~|心に浮かべる∥Lembrar-se.
Manmen ni emi o ukabete|満面に笑みを浮かべて∥Com um grande sorriso;todo radiante.
彼女はほほえみを浮かべた|Ela deu um sorriso./Ela sorriu.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...