現代日葡辞典の解説
ukábérú, うかべる, 浮かべる
(<ukábú)
Ike ni kobune o ukabete asobu|池に小舟を浮かべて遊ぶ∥Brincar com um barquinho (Brinquedo) no tanque.
[A/反]Shizúmérú.
Kokoro ni ~|心に浮かべる∥Lembrar-se.
Manmen ni emi o ukabete|満面に笑みを浮かべて∥Com um grande sorriso;todo radiante.
(<ukábú)
Ike ni kobune o ukabete asobu|池に小舟を浮かべて遊ぶ∥Brincar com um barquinho (Brinquedo) no tanque.
[A/反]Shizúmérú.
Kokoro ni ~|心に浮かべる∥Lembrar-se.
Manmen ni emi o ukabete|満面に笑みを浮かべて∥Com um grande sorriso;todo radiante.
彼女はほほえみを浮かべた|Ela deu um sorriso./Ela sorriu.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...