現代日葡辞典の解説
ukí-góshí, うきごし, 浮き腰
(<ukú+koshí)
Senshu-tachi wa asu no shiai o hikae ~ ni natte ita|選手達は明日の試合をひかえ浮き腰になっていた∥Os atletas, em vésperas do 「grande」 jogo estavam nervosos [inquietos].
(<ukú+koshí)
Senshu-tachi wa asu no shiai o hikae ~ ni natte ita|選手達は明日の試合をひかえ浮き腰になっていた∥Os atletas, em vésperas do 「grande」 jogo estavam nervosos [inquietos].
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...