現代日葡辞典の解説
mań-táń, まんタン, 満タン
(<…2+tánku) 【G.】 O depósito (do carro) cheio.
「Gasorin o」~ ni suru|「ガソリンを」満タンにする∥Encher o depósito 「de gasolina」.
(<…2+tánku) 【G.】 O depósito (do carro) cheio.
「Gasorin o」~ ni suru|「ガソリンを」満タンにする∥Encher o depósito 「de gasolina」.
tanque cheio
満タンにしてください|Encha [complete] o tanque por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...