現代日葡辞典の解説
teréru, てれる, 照れる
Envergonhar-se.
Sono ko wa homerareta no de terete shita o muita|その子はほめられたので照れて下を向いた∥「Ela」 ficou envergonhada com os elogios e baixou os olhos.
[S/同]Haníkámu;hazúkáshígáru.
日本語の解説|照れるとは
Envergonhar-se.
Sono ko wa homerareta no de terete shita o muita|その子はほめられたので照れて下を向いた∥「Ela」 ficou envergonhada com os elogios e baixou os olhos.
[S/同]Haníkámu;hazúkáshígáru.
envergonhar-se
ほめられたので私はとても照れてしまった|Fui elogiada por isso fiquei muito envergonhada.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...