現代日葡辞典の解説
monó-sáshi, ものさし, 物差し
~ de hakaru|物差しで計る∥Medir com a régua.
Kare o futsū no ~ de hakattara ōmachigai da|彼を普通の物差しで計ったら大間違いだ∥Seria um grande erro querer avaliá [julgá]-lo pelos critérios comuns.
[S/同]Shákudo.
日本語の解説|物差しとは
~ de hakaru|物差しで計る∥Medir com a régua.
Kare o futsū no ~ de hakattara ōmachigai da|彼を普通の物差しで計ったら大間違いだ∥Seria um grande erro querer avaliá [julgá]-lo pelos critérios comuns.
[S/同]Shákudo.
régua;fita métrica
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...