現代日葡辞典の解説
haé-núkí, はえぬき, 生え抜き
(<haéru+nukú)
~ no Edokko|生え抜きの江戸っ子∥Um “Edokko” (Natural de Tóquio) de gema [dos quatro costados].
[S/同]Kissúí.
Kare wa kono kaisha no ~ da|彼はこの会社の生え抜きだ∥Ele trabalhou sempre nesta firma.
日本語の解説|生え抜きとは
(<haéru+nukú)
~ no Edokko|生え抜きの江戸っ子∥Um “Edokko” (Natural de Tóquio) de gema [dos quatro costados].
[S/同]Kissúí.
Kare wa kono kaisha no ~ da|彼はこの会社の生え抜きだ∥Ele trabalhou sempre nesta firma.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...