現代日葡辞典の解説
ikí-úmá, いきうま, 生き馬
(<ikíru+…) (Só se usa em “~ no me o nuku”).
~ no me o nuku yō na otoko|生き馬の目を抜くような男∥Um indivíduo desonesto, capaz de enganar (até) os mais espertos.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...