現代日葡辞典の解説
tomérú2, とめる, 留める
E o kabe ni byō de ~|絵を壁に鋲で留める∥~ o desenho na parede com percevejos [tachinhas].
Kami o pin de ~|髪をピンで留める∥Prender os cabelos com ganchos.
Kugi de ita o ~|釘で板を留める∥Pregar a tábua.
[S/同]Kotéí súrú.
Isha ni sake o tomerarete iru|医者に酒を留められている∥Estou proibido de beber pelo médico [O médico proibiu-me de beber].
[S/同]Kińshí súrú.
~ no mo kikazu ni|留めるのも聞かずに∥Sem ouvir as [fazer caso das] minhas obje(c)ções.
Kenka o ~|けんかを留める∥Parar a briga.
Gakkō ni tomerareru|学校に留められる∥Ser retido na escola 「a corrigir exames」.
[S/同]Hikítóméru(+).
Ki ni tomenai|気に留めない∥Não fazer caso.
Kioku ni ~|記憶に留める∥Guardar [Gravar] na memória.
[S/同]Todóméru.
Michibata no karen na hana ni omowazu me o tometa|道端の可憐な花に思わず目を留めた∥De repente vi umas [detive o olhar numas] flores lindas à beira do caminho.
Hito no hanashi ni mimi o ~|人の話に耳を留める∥Prestar ouvidos [atenção] ao que alguém está a dizer.
Gaishutsu o kinjo ni ~|外出を近所に留める∥Andar [Sair] só por perto de casa.
[S/同]Kagíru(○);todóméru(+).