現代日葡辞典の解説
massáki, まっさき, 真っ先
(<ma2+sakí)
~ ni tatte hataraku|真っ先に立って働く∥Dar o exemplo no trabalho.
[S/同]Seńtṓ.
Kaji-ba e ~ ni kaketsukeru|火事場へ真っ先に駆けつける∥Ser o primeiro a acorrer ao local do incêndio.
[S/同]Í no ichíban;saíshó.
(<ma2+sakí)
~ ni tatte hataraku|真っ先に立って働く∥Dar o exemplo no trabalho.
[S/同]Seńtṓ.
Kaji-ba e ~ ni kaketsukeru|火事場へ真っ先に駆けつける∥Ser o primeiro a acorrer ao local do incêndio.
[S/同]Í no ichíban;saíshó.
真っ先に|antes de mais nada;primeiro de tudo
結果がわかったら真っ先にお知らせします|Quando souber do resultado avisarei em primeira mão.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新