積もり

現代日葡辞典の解説

tsumórí, つもり, 積もり

1 (<tsumóru) [予定・意向] (a) A intenção;o propósito;o pensamento;(b) O contar 「com a reunião de amanhã」;a expectativa.

Dō iude sō ossharu no desu ka|どういうつもりでそうおっしゃるのですか∥Que quer dizer com isso?

Natsu-yasumi wa dō nasaru o-~ desu ka|夏休みはどうなさるおつもりですか∥Que pretende [pensa/vai] fazer durante as férias de verão?

2 [そうなった気持ち] O fazer de conta 「que」;o fazer como se.

Fuku o tsukuttade chokin shiyō|服を作ったつもりで貯金しよう∥Vou poupar o dinheiro que podia ter usado para fazer um fato.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む