突き出す

現代日葡辞典の解説

tsukí-dásu, つきだす, 突き出す

(<tsukú4+…)

1 [突いて出す] Empurrar para fora.

Shikararete ie kara tsuki-dasareta|叱られて家から突き出された∥Foi repreendido e posto [empurrado para] fora de casa.

2 [前の方へ出す] Pôr 「a barriga」 para fora;estender 「a língua」.

Mado kara kao o tsuki-dasanai yō ni|窓から顔を突き出さないように∥Não ponha [deitem] a cabeça fora da janela.

3 [警察に渡す] Entregar à polícia.

Hannin wa keisatsu ni tsuki-dasareta|犯人は警察に突き出された∥O criminoso foi entregue à polícia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む