現代日葡辞典の解説
tsukí-sásáru, つきささる, 突き刺さる
(<tsukú4+…) Ficar espetado [cravado];「um prego」 espetar-se 「no pneu(mático)」.
Kare no sono hitokoto ga watashi no mune ni tsuki-sasatta|彼のその一言が私の胸に突き刺さった∥Aquela palavra dele ficou-me cá bem gravada no peito.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...