現代日葡辞典の解説
tsukí-sásáru, つきささる, 突き刺さる
(<tsukú4+…) Ficar espetado [cravado];「um prego」 espetar-se 「no pneu(mático)」.
Kare no sono hitokoto ga watashi no mune ni tsuki-sasatta|彼のその一言が私の胸に突き刺さった∥Aquela palavra dele ficou-me cá bem gravada no peito.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...