現代日葡辞典の解説
tsukí-átárí, つきあたり, 突き当たり
(<tsukí-átáru) O fim de uma rua [um corredor].
~ o migi e magari nasai|突き当たりを右へ曲がりなさい∥No fim da rua vire [dobre] à direita.
(<tsukí-átáru) O fim de uma rua [um corredor].
~ o migi e magari nasai|突き当たりを右へ曲がりなさい∥No fim da rua vire [dobre] à direita.
o fim de uma rua
突き当たりを右に曲がってください|Vire à direita no fim da rua por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...