現代日葡辞典の解説
tsukkákáru, つっかかる, 突っ掛かる
(<tsukí3 2+…)
Nani ka ni tsukkakatte koronda|何かに突っ掛かって転んだ∥Tropecei em alguma coisa e caí.
Kare wa dare ni de mo ~ otoko da|彼は誰にでも突っ掛かる男だ∥Ele cria problemas com toda a gente.
[S/同]Kútte-kakaru.
(<tsukí3 2+…)
Nani ka ni tsukkakatte koronda|何かに突っ掛かって転んだ∥Tropecei em alguma coisa e caí.
Kare wa dare ni de mo ~ otoko da|彼は誰にでも突っ掛かる男だ∥Ele cria problemas com toda a gente.
[S/同]Kútte-kakaru.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...