立ち寄る

現代日葡辞典の解説

tachí-yórú, たちよる, 立ち寄る

1 (<tátsu1+yorú4) [事物のそばに近付く] Chegar-se;aproximar-se. [S/同]Chikáyórú(○);chikázúku(+).

2 [目的地へ行く途中で,ある所に寄る] Parar [Passar] num lugar.

Doko ni mo tachiyoranai de|どこにも立ち寄らないで∥「vim」 Sem parar em lado nenhum.

[S/同]Yorú. ⇒yorí-míchí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

立ち寄る たちよる

passar por

こちらにおいでの節はどうぞお立ち寄りください|Quando vier por aqui, passe por minha casa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android