立ち寄る

現代日葡辞典の解説

tachí-yórú, たちよる, 立ち寄る

1 (<tátsu1+yorú4) [事物のそばに近付く] Chegar-se;aproximar-se. [S/同]Chikáyórú(○);chikázúku(+).

2 [目的地へ行く途中で,ある所に寄る] Parar [Passar] num lugar.

Doko ni mo tachiyoranai de|どこにも立ち寄らないで∥「vim」 Sem parar em lado nenhum.

[S/同]Yorú. ⇒yorí-míchí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

立ち寄る たちよる

passar por

こちらにおいでの節はどうぞお立ち寄りください|Quando vier por aqui, passe por minha casa.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android