日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

háshi2, はし, 箸

Os pauzinhos para comer.

o oku|箸を置く∥Acabar de comer;terminar a refeição.

o tsukeru|箸をつける∥Comer;provar;tocar na comida.

o yasumeru|箸を休める∥Parar de comer.

Jōzu nio tsukau|上手に箸を使う∥Usar bem ~.

ga koronde mo okashii toshigoro|箸が転んでもおかしい年頃∥A idade em que as meninas riem por tudo e por nada.

ni mo bō ni mo kakaranai|箸にも棒にもかからない∥「Um plano」 que não presta para nada.

no age-oroshi ni mo urusai|箸の上げ下ろしにもうるさい∥Ver defeitos em tudo.

yori omoi mono o motta koto ga nai|箸より重いものを持ったことがない∥Ter sido criado com mimo (Lit. Nunca ter carregado coisa mais pesada que os pauzinhos).

~ oki~ tate~ yasume.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む