現代日葡辞典の解説
kométsúkí-bátta, こめつきばった, 米搗き飛蝗
(<…+tsúku7+…)
Ano otoko wa ~ no yō ni dare ni demo pekopeko atama o sageru|あの男はコメツキバッタのように誰にでもペコペコ頭を下げる∥Aquele sujeito é subserviente com toda a gente.
日本語の解説|米搗き飛蝗とは
(<…+tsúku7+…)
Ano otoko wa ~ no yō ni dare ni demo pekopeko atama o sageru|あの男はコメツキバッタのように誰にでもペコペコ頭を下げる∥Aquele sujeito é subserviente com toda a gente.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...