現代日葡辞典の解説
musúbí-mé, むすびめ, 結び目
O nó 「na corda/do cordão/fio」.
~ ga toketa [hodoketa]|結び目が解けた[ほどけた]∥~ desfez-se.
~ o hodoku [koshiraeru]|結び目をほどく[こしらえる]∥Desfazer [Fazer/Dar] ~.
日本語の解説|結び目とは
O nó 「na corda/do cordão/fio」.
~ ga toketa [hodoketa]|結び目が解けた[ほどけた]∥~ desfez-se.
~ o hodoku [koshiraeru]|結び目をほどく[こしらえる]∥Desfazer [Fazer/Dar] ~.
nó
結び目をほどく|desfazer o nó
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...