現代日葡辞典の解説
táezu, たえず, 絶えず
(<Neg. de “taéru2”) Constantemente;sempre;「fumar」 sem parar.
~ kanshi sarete iru|絶えず監視されている∥Estar sempre (a ser) vigiado.
[S/同]Ítsumo(○);tsúne ni(+).
日本語の解説|絶えずとは
(<Neg. de “taéru2”) Constantemente;sempre;「fumar」 sem parar.
~ kanshi sarete iru|絶えず監視されている∥Estar sempre (a ser) vigiado.
[S/同]Ítsumo(○);tsúne ni(+).
sem parar;constantemente
彼は絶えず身体を鍛えている|Ele está sempre cuidando de sua forma física.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...