現代日葡辞典の解説
táezu, たえず, 絶えず
(<Neg. de “taéru2”) Constantemente;sempre;「fumar」 sem parar.
~ kanshi sarete iru|絶えず監視されている∥Estar sempre (a ser) vigiado.
[S/同]Ítsumo(○);tsúne ni(+).
日本語の解説|絶えずとは
(<Neg. de “taéru2”) Constantemente;sempre;「fumar」 sem parar.
~ kanshi sarete iru|絶えず監視されている∥Estar sempre (a ser) vigiado.
[S/同]Ítsumo(○);tsúne ni(+).
sem parar;constantemente
彼は絶えず身体を鍛えている|Ele está sempre cuidando de sua forma física.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
乞巧奠〈公事十二ケ月絵巻〉〘 名詞 〙 陰暦七月七日の行事。乞巧は技工、芸能の上達を願う祭。もと中国の行事であるが、日本でも奈良時代以来、宮中の節会(せちえ)としてとり入れられ、在来の棚機津女(たなば...