現代日葡辞典の解説
shimé-dáshí, しめだし, 締め出し
(<shimé-dású) O pôr fora de casa 「o gato」;o não deixar entrar 「ninguém」;o fechar a porta;a exclusão.
~ o kuu|締め出しを食う∥Ficar fora de casa 「por não ter a chave」.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...