編む

日本語の解説|編むとは

現代日葡辞典の解説

ámu, あむ, 編む

(⇒náu1

1 [毛糸などを] Fazer malha [tricô/croché];tecer;entralaçar 「vergas/vime/bambu」.

Keito de kutsushita o ~|毛糸で靴下を編む∥Fazer meia de lã.

Take de anda kago|竹で編んだかご∥Um cesto de bambu.

2 [髪を] Entrançar o cabelo;fazer as tranças [trancinha comprida].

Kami o o-sage ni ~|髪をお下げに編む∥Ter tranças.

3 [編集する] Editar;compilar.

Shishū o ~|詩集を編む∥Compilar uma antologia de poesia.

[S/同]Heńsáń súrú(+);heńshū́ súrú(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む