編む

日本語の解説|編むとは

現代日葡辞典の解説

ámu, あむ, 編む

(⇒náu1

1 [毛糸などを] Fazer malha [tricô/croché];tecer;entralaçar 「vergas/vime/bambu」.

Keito de kutsushita o ~|毛糸で靴下を編む∥Fazer meia de lã.

Take de anda kago|竹で編んだかご∥Um cesto de bambu.

2 [髪を] Entrançar o cabelo;fazer as tranças [trancinha comprida].

Kami o o-sage ni ~|髪をお下げに編む∥Ter tranças.

3 [編集する] Editar;compilar.

Shishū o ~|詩集を編む∥Compilar uma antologia de poesia.

[S/同]Heńsáń súrú(+);heńshū́ súrú(○).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む