現代日葡辞典の解説
oí-sákí2, おいさき, 老い先
(<oíru2+…) Os anos que (ainda) restam de vida.
~ mijikai haha|老い先短い母∥A mãe velhinha [que já não poderá viver muitos anos].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...