現代日葡辞典の解説
kańgáe, かんがえ, 考え
(<kangáéru)
~ ni fukeru|考えにふける∥Refle(c)tir;pensar.
Heta no ~ yasumu ni nitari|へたの考え休むに似たり∥Não vale a pena perder tempo em ~ s fúteis.
[S/同]Shikṓ.
~ o aratameru|考えを改める∥Mudar de ideias.
Furui [Kiken na;Susunda] ~|古い[危険な;進んだ]考え∥Uma ~ antiquada [perigosa;avançada].
[S/同]Shisṓ.
Nani ka ii ~ ga aru kai|何かいい考えがあるかい∥Não tens [te ocorre] uma ideia (boa)?
[S/同]Omóí-tsúkí.
Nani ka o ~ ga arimasu ka|何かお考えがありますか∥Tem alguma ~ [sugestão a fazer]?
~ ga kawaru|考えが変わる∥Mudar de ~ [parecer].
~ o noberu|考えを述べる∥Dar a sua ~.
Watashi no ~ de wa|私の考えでは∥Na minha ~.
[S/同]Íken.
~ ga amai|考えが甘い∥Ser demasiado o(p)timista.
~ ga shikkari shite iru|考えがしっかりしている∥Ter bom senso.
~ no asai [fukai]|考えの浅い[深い]∥Insensato;desajuizado [sensato;ajuizado].
[S/同]Shíryo.
Kimi no ~ ni makaseyō|君の考えに任せよう∥Deixo isso à sua [ao seu] ~.
[S/同]Hándan.
~ ni ireru|考えに入れる∥Tomar [Ter] em ~/conta.
Atosaki no ~ mo naku|あと先の考えもなく∥Impensadamente;irrefle(c)tidamento;sem tomar em consideração.
[S/同]Kṓryo.
Sonna koto wa ~ mo oyobanakatta|そんなことは考えも及ばなかった∥Nunca tal coisa me passou pela cabeça.
~ mo tsukanai|考えもつかない∥Inconcebível;impensável;inimaginável.
Chichi wa watashi o bengoshi ni suru ~ da|父は私を弁護士にする考えだ∥O meu pai quer [tem intenção] que eu seja advogado.
[S/同]Íto.