現代日葡辞典の解説
dattó, だっと, 脱兎
【E.】 O correr da lebre.
Dorobō wa ~ no gotoku nigete itta|泥棒は脱兎のごとく逃げて行った∥O ladrão parecia uma lebre a correr [O ladrão, pernas para que vos quero (senão para correr?)].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...