現代日葡辞典の解説
dattó, だっと, 脱兎
【E.】 O correr da lebre.
Dorobō wa ~ no gotoku nigete itta|泥棒は脱兎のごとく逃げて行った∥O ladrão parecia uma lebre a correr [O ladrão, pernas para que vos quero (senão para correr?)].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...