現代日葡辞典の解説
dattó, だっと, 脱兎
【E.】 O correr da lebre.
Dorobō wa ~ no gotoku nigete itta|泥棒は脱兎のごとく逃げて行った∥O ladrão parecia uma lebre a correr [O ladrão, pernas para que vos quero (senão para correr?)].
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...