現代日葡辞典の解説
itárú-tókóró, いたるところ, 至る所
Toda a parte;todos os cantos;por onde quer que seja.
~ de [ni]|至る所で[に]∥Em [Por] toda a parte.
[S/同]Kákusho;zúisho.
日本語の解説|至る所とは
Toda a parte;todos os cantos;por onde quer que seja.
~ de [ni]|至る所で[に]∥Em [Por] toda a parte.
[S/同]Kákusho;zúisho.
日本は至る所に温泉がある|Há termas por todo o Japão.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...