現代日葡辞典の解説
itárú-tókóró, いたるところ, 至る所
Toda a parte;todos os cantos;por onde quer que seja.
~ de [ni]|至る所で[に]∥Em [Por] toda a parte.
[S/同]Kákusho;zúisho.
日本語の解説|至る所とは
Toda a parte;todos os cantos;por onde quer que seja.
~ de [ni]|至る所で[に]∥Em [Por] toda a parte.
[S/同]Kákusho;zúisho.
日本は至る所に温泉がある|Há termas por todo o Japão.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...