現代日葡辞典の解説
ni-zúkuri, にづくり, 荷造[作]り
(<…3+tsukúru) O encaixotamento [empacotamento];o fazer as malas;a embalagem.
~ o toku|荷造りを解く∥Desempacotar;desembalar.
~ suru|荷造りする∥Encaixotar;empacotar;embalar.
[S/同]Końpṓ. ⇒hṓsṓ.
日本語の解説|荷造りとは
(<…3+tsukúru) O encaixotamento [empacotamento];o fazer as malas;a embalagem.
~ o toku|荷造りを解く∥Desempacotar;desembalar.
~ suru|荷造りする∥Encaixotar;empacotar;embalar.
[S/同]Końpṓ. ⇒hṓsṓ.
empacotamento;embalagem
荷造りする|fazer as malas;encaixotar;empacotar
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...