見ぬ振り

現代日葡辞典の解説

mínu-furi, みぬふり, 見ぬ振り

(<Neg. de míru+…2 3) O fingir não ver;o fazer que não 「viu」.

Karera wa watashi no shippai o miteo shite kureta|彼らは私の失敗を見て見ぬ振りをしてくれた∥Eles fingiram não ter [que não tinham] visto o meu erro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む